Cher Delphine,
récemment vous nous avez demandé de présenter ses observations sur la façon dont nous visualisons la La Fille du Consul. Laissez-d'abord moi me dire la trouvent intriguer que vous n'avez pas trop d'information. Elle donne vous et votre mystique de marque. Juste comme la photo de vous en votre collier, il y a mystique parce que nous ne voyons pas votre visage. Vous fournissez de juste assez d'informations sur le Fille qu'il permet vos clients et les ventilateurs emploient leur propre imagination. Jusque stigmatiser de votre produit me vous donne l'éloge la plus élevée possible. Maintenant, Comment je vois le Fille : Elle vit dans un monde de fantaisie et imaginatif royal. Elle voient que le monde d'une manière et de lui lumineux montre dans son art ! L'homme du consul est tout à fait heureux avec tous ses bons travaux!
Dear Delphine,
Recently you asked us to comment on how we visualize the La Fille du Consul.
First let me say I find it intriguing that you don't have too much information. It gives you and your brand mystique. Just like the photo of you in your necklace, there is mystique because we don't see your face. You give just enough information about the Fille that it allows your customers and fans use their own imagination. As far as branding your product I give you the highest praise possible.
Now,
How I see the Fille: She is living in a Royal fanciful and imaginative world. She see the world in a bright way and it shows in her art!
The Man of the Consul is quite pleased with all her good works!
Congratulations
again!!
Constance
Auteur: Constance, blog Rochambeau
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire